Record fill-ups for all your cars and monitor your car’s efficiency.
Need to track business mileage? Just start auto trip and we will track all your trips in the background whenever you are on the move. apocalypto me titra shqip better
Don’t lose sight of your maintenance and services. Log your services and we will remind you when its due. Kërkimi për nuk është thjesht një kërkim interneti
Know your vehicle's running costs and plan for your expenses. Kërkoni, krahasoni dhe shijoni Apocalypto si kurrë më
Sign into the cloud and get easy access to all your data from anywhere and any device.
Run your reports or schedule them weekly or monthly to know more about your fill-ups , mileage and expenses.
Kërkimi për nuk është thjesht një kërkim interneti. Është një kërkim për respekt – respekt për filmin, respekt për gjuhën shqipe dhe respekt për kohën tuaj të lirë. Mos u mjaftoni me versionin e parë që gjeni. Kërkoni, krahasoni dhe shijoni Apocalypto si kurrë më parë.
Nëse gjeni një version vërtet të mirë të titrave, ndajeni! Komuniteti i subtitrave shqiptarë rritet kur ne ndihmojmë njëri-tjetrin. Postojeni në Facebook, Twitter ose në forumet e filmit me hashtag-un #ApocalyptoSqBetter .
Nëse e keni kërkuar ndonjëherë këtë film në rrjet, me siguri keni hasur në problemin e zakonshëm: shumë versione me titra të gjeneruara automatikisht, gabime drejtshkrimore, përkthime të paplota ose sinkronizim të dobët. Këtu hyn në lojë fraza që po bëhet gjithnjë e më e njohur në komunitetin shqiptar të internetit: .
Tani, uluni, zbehni dritat dhe përjetoni fundin e botës Maja, tamam siç e ka merituar – me titra shqip që janë vërtet "better".
Por çfarë do të thotë "better" (më mirë) në këtë kontekst? Dhe si mund ta siguroni atë përvojë? Para se të futemi në aspektin teknik të kërkimit, duhet kuptuar pse Apocalypto është i vështirë për t’u titruar. Gjuha e filmit nuk është anglisht, spanjisht apo ndonjë gjuhë moderne. Personazhet flasin një dialekt të gjuhës Jukatek Maja, së bashku me disa fraza në gjuhën Ch’olti’ (një gjuhë e zhdukur e elitave Maja).
Kërkimi për nuk është thjesht një kërkim interneti. Është një kërkim për respekt – respekt për filmin, respekt për gjuhën shqipe dhe respekt për kohën tuaj të lirë. Mos u mjaftoni me versionin e parë që gjeni. Kërkoni, krahasoni dhe shijoni Apocalypto si kurrë më parë.
Nëse gjeni një version vërtet të mirë të titrave, ndajeni! Komuniteti i subtitrave shqiptarë rritet kur ne ndihmojmë njëri-tjetrin. Postojeni në Facebook, Twitter ose në forumet e filmit me hashtag-un #ApocalyptoSqBetter .
Nëse e keni kërkuar ndonjëherë këtë film në rrjet, me siguri keni hasur në problemin e zakonshëm: shumë versione me titra të gjeneruara automatikisht, gabime drejtshkrimore, përkthime të paplota ose sinkronizim të dobët. Këtu hyn në lojë fraza që po bëhet gjithnjë e më e njohur në komunitetin shqiptar të internetit: .
Tani, uluni, zbehni dritat dhe përjetoni fundin e botës Maja, tamam siç e ka merituar – me titra shqip që janë vërtet "better".
Por çfarë do të thotë "better" (më mirë) në këtë kontekst? Dhe si mund ta siguroni atë përvojë? Para se të futemi në aspektin teknik të kërkimit, duhet kuptuar pse Apocalypto është i vështirë për t’u titruar. Gjuha e filmit nuk është anglisht, spanjisht apo ndonjë gjuhë moderne. Personazhet flasin një dialekt të gjuhës Jukatek Maja, së bashku me disa fraza në gjuhën Ch’olti’ (një gjuhë e zhdukur e elitave Maja).
Simply Fleet is a simple and affordable software to help you track, monitor and analyse your fleet’s operations.